tragar


tragar
tragar
Se conjuga como: llegar
Infinitivo:
Gerundio:
Participio:
tragar
tragando
tragado
   
Indicativo
  presente imperfecto pretérito futuro condicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
trago
tragas
traga
tragamos
tragáis
tragan
tragaba
tragabas
tragaba
tragábamos
tragabais
tragaban
tragué
tragaste
tragó
tragamos
tragasteis
tragaron
tragaré
tragarás
tragará
tragaremos
tragaréis
tragarán
tragaría
tragarías
tragaría
tragaríamos
tragaríais
tragarían
Tiempos compuestos comunes
  pretérito perfecto pluscuamperfecto futuro perfecto condicional perfecto
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
he tragado
has tragado
ha tragado
hemos tragado
habéis tragado
han tragado
había tragado
habías tragado
había tragado
habíamos tragado
habíais tragado
habían tragado
habré tragado
habrás tragado
habrá tragado
habremos tragado
habréis tragado
habrán tragado
habría tragado
habrías tragado
habría tragado
habríamos tragado
habríais tragado
habrían tragado
Subjuntivo
  presente imperfecto futuro
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
trague tragues trague traguemos traguéis traguen tragara o tragase
tragaras o tragases
tragara o tragase
tragáramos o tragásemos
tragarais o tragaseis
tragaran o tragasen
tragare
tragares
tragare
tragáremos
tragareis
tragaren
Imperativo
  presente        
(yo)
(tú)
(usted)
(nosotros)
(vosotros)
(ustedes)
-
traga trague traguemos
tragad traguen
       

Wordreference Spanish Conjugations Dictionary. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • tragar — (De or. inc.). 1. tr. Hacer movimientos voluntarios o involuntarios de tal modo que algo pase de la boca hacia el estómago. U. t. c. prnl.) 2. Comer vorazmente. 3. Dicho de la tierra o de las aguas: Abismar lo que está en su superficie. U. t. c.… …   Diccionario de la lengua española

  • tragar — v. tr. 1. Engolir sem mastigar. 2.  [Figurado] Comer ou engolir com avidez. = DEVORAR 3. Inalar fumo ou um gás. = ASPIRAR, INSPIRAR 4. Arrastar para dentro de si. = ABSORVER, ENGOLIR, SORVER 5. Submergir. 6. Fazer desaparecer. = ANIQUILAR,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tragar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa pase de la boca hasta el aparato digestivo: ■ traga la pastilla con agua; me he tragado el caramelo entero. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO ingerir ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 2… …   Enciclopedia Universal

  • tragar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Pasar algo por la garganta, generalmente un alimento, una bebida o un medicamento, para después digerirlo: La mula no avanzaba sino después de tragar parsimoniosamente el último bocado , tragar saliva 2 (Popular)… …   Español en México

  • tragar — {{#}}{{LM T38270}}{{〓}} {{ConjT38270}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39225}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tragar{{]}} ‹tra·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un alimento,{{♀}} hacerlo pasar de la boca al aparato… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tragar — v. comer mucho. ❙ «¡Se lo tragaban todo!» El Jueves, 13.5.98. ❙ «...traga como una lima y bebe por lo hondo...» Mariano Tudela, Últimas noches del corazón. ❙ ▄▀ «No invites a tu cuñado a cenar, que traga mucho.» ❘ DRAE: «fig. Comer vorazmente». 2 …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tragar — (v) (Intermedio) trasladar por el aparato digestivo un producto alimenticio que estamos comiendo Ejemplos: Voy a tragar una pastilla para el dolor de cabeza, tengo una jaqueca. Tragó con avidez el bocado de pan y se atragantó. Sinónimos: tomar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • tragar — pop. Creer algo// defraudar o estafar a otro// recibir dinero ilícito; ser sobornado// (estud.) estudiar …   Diccionario Lunfardo

  • tragar — tra|gar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • tragar — transitivo 1) engullir, pasar, ingerir*, deglutir, zampar. Engullir se utiliza cuando se hace deprisa o con avidez; zampar cuando, además, es mucha la cantidad. 2) soportar, aguantar, tolerar, permitir* …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.